今天季獎金終於發下來了,幸好這一季的業績還不錯,公司也大方發了不少獎金

領到獎金的第一件事當然就是把家裡缺的 【COACH】馬車皮革壓紋波士頓包(桃紅色) 買回來啦~~

而且本姑娘在幾天前就上網做好【COACH】馬車皮革壓紋波士頓包(桃紅色)相關功課,經過比價之後,決定在這買啦~~~

附上連結給有需要的人哦XD

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

若您家中有3~8歲的小朋友,點我進入索取免費康軒學習雜誌試讀版

若您家中有6歲以下小朋友,點我進入參加巧虎學習玩具抽獎

附上連結給有需要的人哦XD

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能



商品訊息描述

【COACH】馬車皮革壓紋波士頓包(桃紅色)

COACH SMALL KELSEY SATCHEL IN PEBBLE LEATHER包款,包身以皮革壓紋搭配精緻車縫線設計,正面以金屬立體馬車LOGO妝點。


包包為拉鍊式封口,內部有一拉鍊隔層、一開放式隔層及一個手機袋,空間容量可收納手機、皮夾、化妝包等隨身重要物品,另附一可拆背帶,可搭配造型手提或肩背使用。











商品訊息特點









◆商品品牌:COACH
◆產品編號:coachAB3618
◆商品型號:889532333547
◆攜帶方式:適合手提或是側肩背使用
◆款式(功能):波士頓包、兩用包、肩背包、肩包、手提包
◆產品尺寸:上寬34cm,下寬27cm,高24cm,底8cm,提把高度13cm,提帶長33cm,斜背帶長度119cm(不可調整)
◆產品顏色:桃紅色
◆產品材質:皮革
◆開口方式:拉鍊式
◆產品規格:內有一拉鍊隔層、一開放式隔層、一個手機袋
◆產品來源:購於美國COACH專賣店。

◆注意事項:商品圖檔顏色因電腦螢幕設定差異會略有不同,以實際商品顏色為準。
◆退貨條件:商品有十天審閱期,依照消費者保護法的規定,商品鑑賞期間(非試用期),如需退換貨請保持商品完整,但商品必須為『全新未經使用』『封條未拆』狀態且包裝完整(包含購買商品、附件、內外包裝、隨機文件、贈品、包裝彩盒等...,原廠外盒及原廠包裝也都屬於精品的一部分,若有遺失、毀損或缺件,將依損毀程度收取回復原狀所需的費用。本公司在產品上面有一『白色封條』一經拆除,恕無法接受退換貨,請網友注意,謝謝您。







↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

【COACH】馬車皮革壓紋波士頓包(桃紅色) 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

以下為您可能感興趣的商品網拍熱門商品

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事

工商時報【陳恩竹】

拜訪客戶時,客戶問Tony 新產品何時開始銷售:

"When will this product be released to the market?"(這個產品何時上市?)

"It is already on the shelf."

沒想到客戶露出訝異的眼神,天哪,發生什麼事了。On the shelf會變成擱置或無效。先來看shelf這個字。

"shelf"當名詞是「架子」或是任何突出來的東西,作動詞時則有「排放在架上」、「擱置」的意思:

I've had to shelve my plans to buy a new car, because I can't afford it at the moment.

我得緩一緩買車的計畫,現階段資金沒那麼充裕。

"On the shelf"是"postponed",延遲擱置的意思:

These proposals have been on the shelf from six months to a year.

這些提案已經擱在一旁6個月了。

"On the shelf"也有"not socially active",就是閑置,甚至有結婚無望的意思。

In those days, if you hadn't married by the time you were 30, you were definitely on the shelf.

在舊時代裡,如果到30歲不婚,幾乎就沒希望結婚了。

因此"It is already on the shelf"真的容易會錯意...

(你以為)這個產品已經上架了。

(其實是)這個產品已經延遲了。

「上架」怎麼說

「上架」的英文不應當用中文直接翻譯,請用:

This product has already hit the store shelves.

這個產品已經開始販售。

This product is lau暢銷排行nched already.

這個產品已經發表。

This product is on the market.

這個產品已經上市了。

「下架」怎麼說

同樣的,「下架」的英文也不能這樣說:

This product will go off the shelf.

(你以為)這個產品會下架。

(其實是)這個產品會有現貨。

"off the shelf"是「現成的」而不是「客製化的」,熱門產品經常用在軟體銷售:

You can purchase off-the-shelf software or have it customized to suit your needs.

你可以購買現成的產品,或是我們可以依照你的需求提供客製化服務。

下架省錢正確的表達方式應該是:

This product will no longer be sold.

這個產品將會被停售。

This product line will be discontinued.

這個產品線將會停止。

世界公民Weekly

由世限時商品界公民文化中心提供

中國時報【許素惠╱雲林報導】

為訴求族群平等與融合,縣府將多元呈現台灣燈會,有新住民主題燈區,另也規畫了原住民及客家主題燈區,除原有觀光局經費外,立委劉建國又向原住民及客家兩委員會力爭了1400萬元補助款,要讓燈區更盡善盡美,豔驚全國。

縣文化處長林孟儀指出,雖然縣內的原住民才2300多人,堪稱極少數族群,而客家族群也只有5萬8000人,但是台灣燈會是全國性重大活動,需要包容各大小族群,以最在地的元素接軌國際化。

劉建國表示,2017燈會在雲林是縣內一大盛事,為了迎接這28年來頭一次的榮耀,各界都一起努力準備著,而此次虎尾、北港主、副兩大燈區,總展場面積廣達50公頃,改寫20多年來的創展規模紀錄。

劉建國說,為讓燈會更精采,他除了向交通部觀光局爭取主辦權及經費外,並積極向其他部會力爭補助款,再次獲得客家及原住民委員會支持,分別補助600與800萬元,合計1400萬元將把原住民、客家主題燈區建置得更完美。

劉建國強調,台灣原住民多達10幾族,每族都有特別的文化底蘊,而客家族群也有令人眼睛為之一亮的特殊風俗,其中縣內溪北地區的二崙、崙背詔安客,又和桃竹苗等地的客家有不同,若能貼切而完善地呈現,相信要吸引千萬觀燈人次絕不是夢。

【COACH】馬車皮革壓紋波士頓包(桃紅色) 推薦, 【COACH】馬車皮革壓紋波士頓包(桃紅色) 討論, 【COACH】馬車皮革壓紋波士頓包(桃紅色) 部落客, 【COACH】馬車皮革壓紋波士頓包(桃紅色) 比較評比, 【COACH】馬車皮革壓紋波士頓包(桃紅色) 使用評比, 【COACH】馬車皮革壓紋波士頓包(桃紅色) 開箱文, 【COACH】馬車皮革壓紋波士頓包(桃紅色)?推薦, 【COACH】馬車皮革壓紋波士頓包(桃紅色) 評測文, 【COACH】馬車皮革壓紋波士頓包(桃紅色) CP值, 【COACH】馬車皮革壓紋波士頓包(桃紅色) 評鑑大隊, 【COACH】馬車皮革壓紋波士頓包(桃紅色) 部落客推薦, 【COACH】馬車皮革壓紋波士頓包(桃紅色) 好用嗎?, 【COACH】馬車皮革壓紋波士頓包(桃紅色) 去哪買?

arrow
arrow

    qusgwgsg86 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()